A     C  L  O  C  K  W  O  R  K     O  R  A  N  G  E



ANTHONY BURGESS     1917-1993


[ Back to book review ] [ Back to Engine Room ]

The book "The Clockwork Orange" is a book everyone must read, It is more disturbing than the film. The message that is sent by this novel is, DON'T EVER LET SOCIETY BECOME LIKE THIS. Everyone who walks about today on our streets, and reads the hyped up reports of an increasingly violent and out of control society, will agree.

The main characters

            Alex - The ringleader and Narrator of the story
            Pete, Georgie and Dim - His three mates who follow him around

    Being young and cool, they only talk in a modern slang called NADSAT. A great deal of the book is written in this slang, and as a consequence you spend the first few chapters working out what the words actually mean. A very interesting trick, which draws you into the characters so that you empathise with them, but not used on the film so much as it would be a less effective device. Because the book and film became a cult classic, many of the words and phrases, went on to become rock and pop bands years later.     e.g. Heaven17 and Moloko



 I Bought my copy in paperback version from Virgin Megastore in Sheffield. It was first published in 1962.
 It cost me £5.99  ( about $11.00 US ) and has 149 pages.
But now you can get it for $8.80 ( about £4.80 ) from amazon

Press to visit Clockwork Orange page at Amazon.com Just press the amazon graphic to take you directly to the book's page,
 Where you are able to buy it by credit card or just look at some other reviews.
Also you can see other books by the same author.
If you order it on-line you can have it in 24 hours.


Nadsat Translator

Don't spoil the fun of working them out yourself, But I made a list as soon as I was certain of the meaning of some of the Nadsat words. I've probably missed loads out, some I'm not sure of, and some seem to be based on rhyming slang.Here are the ones from my bookmark list.
 
 

BIBLIO - Library
BOG - God
CHELLOVECK - Person? Man? Old man?
CRASTING - Stealing
CREECH - Shout
CUTTER - Money or possibly A Prize
DENG - Money or possibly Loose Change
DEVOTCHKAS - Girls
DROOGS - Friends - Pals - Mates
GOLOSS - VOICE "golos" this is a Russian word
GOOBERS - Gums
GULLIVER - Head
KUPETTING - Giving?
LEWDIES - People? Ladies?
LITSO - Face
MALCHICKS - Boys
MALCHIWICS - ?? small boys ??
MALENKY - Little
MESSEL - Message
MESTO - TOWN (or CITY); "mesto" this is a Russian word
MOLOKO - Milk
MOZG - BRAIN "mózg" this is a Polish word
NOCHY - Night
OOKO - Ear
PEET - Drink?
PLATTIES - Clothes
PLETCHOES - Shoulders
POL - Pull ( pick up )
POOGLY - Tired? Poorly?
PRETTY POLLY - Lolly ( money again )
PTITSA - ???
RASSOODOCKS - Minds
RAZREZ - To Tear
ROOKER - Hand
ROT - Mouth
SHARPS - Tarts? Hot woman ?
SKORRY - Ready to
SLOVOS - Words
SMECKING - ????
SMOTTING - Noticing? Spotting?
STARRY - OLD "stary" this is a Polish word
TOLCHOCK - To Hit - To Assault
TWENTY TO ONE - Ding Dong ( Fight )
VECK - A Man
VESHCES - Females ?
VIDDY - Witness, See, Observe
ZOOBIES - Teeth

Many Thanks to Maciej in Poland for helping with translations...

[ Back to book review ] [ Back to Engine Room ] [ Top Of Page ] [ Nadsat Translater ]